1. Education

Discuss in my forum

Modern English Translations of Beowulf

Versions of the Old English epic poem for a variety of interests

By , About.com Guide

Beowulf was written down sometime in the 10th century in the Old English language, and first translated into modern English by J. M. Kemble in 1837. Since then, many translations have been made in a variety of formats. Below are versions in both prose and verse form that you can easily find today in most bookstores and on the web.

Beowulf: A New Verse Translation

translated by Seamus Heaney
This highly-praised bilingual edition offers the Old English text side-by-side with Heaney's rendition. Less flowery than older versions, Heaney's translation nevertheless manages to capture the power of the ancient epic, yet makes for a quick and exciting read. Winner of the Whitbread Award.
Compare Prices

Beowulf: A Dual Language Edition

translated by Howell D. Chickering
Though lacking some of Heaney's splendor, Chickering's version sticks closer to the original text, offers extensive historical background on events of the era and provides an analysis of the Beowulf manuscript.
Compare Prices

Beowulf: A Prose Translation

by E. Talbot Donaldson; edited by Nicholas Howe
Like Chickering, Donaldson also sticks more closely to the original than Heaney, and, by translating into prose instead of poetry, he is not constricted by the conventions of verse. His almost verbatim, literal translation lets stand some archaic ideas that may throw modern readers. This second edition of Donaldson's translation includes essays on the historical, linguistic, and literary settings of the poem, new material on Beowulf's tribes and genealogies, three maps, a facsimile illustration of the manuscript, and a series of articles of criticism. Very useful.
Compare Prices

Beowulf: A Verse Translation (Penguin Classics)

by Michael Alexander
This version is useful for students of Old English, placing modern English glosses within the OE text. Includes genealogical tables, further reading, and the Finnsburh fragment.
Compare Prices

Beowulf: An Updated Verse Translation

by Frederick Rebsamen
Though not particularly close to the original OE meaning, this edition does capture the rhythm and tone of the epic poem.
Compare Prices

Beowulf the Warrior (Living History Library)

edited by Ian Serraillier, illustrated by Severin
Get your child interested in epic literature with this enjoyable version aimed at younger readers.
Compare Prices

©2012 About.com. All rights reserved.

A part of The New York Times Company.