In general, these poems are good in proportion to the sparing use of the sentimental and the general. Some of the smaller epic poems, even of recognized masters, unintentionally produce, by the ill-timed introduction of mythological elements, an impression that is indescribably ludicrous. Such, for instance, is the lament of Ercole Strozzi on Cesare Borgia. We there listen to the complaint of Roma, who had set all her hopes on the Spanish Popes, Calixtus III and Alexander VI, and who saw her promised deliverer in Cesare. His history is related down to the catastrophe of 1503. The poet then asks the Muse what were the counsels of the gods at that moment, and Erato tells how, upon Olympus, Pallas took the part of the Spaniards, Venus of the Italians, how both then embrace the knees of Jupiter, how thereupon he kisses them, soothes them, and explains to them that he can do nothing against the fate woven by the Parcae, but that the divine promises will be fulfilled by the child of the House of Este-Borgia.60 After relating the fabulous origin of both families, he declares that he can confer immortality on Cesare as little as he could once, in spite of all entreaties, on Memnon or Achilles; and concludes with the consoling assurance that Cesare, before his own death, will destroy many people in war. Mars then hastens to Naples to stir up war and confusion, while Pallas goes to Nepi, and there appears to the dying Cesare under the form of Alexander VI. After giving him the good advice to submit to his fate and be satisfied with the glory of his name, the papal goddess vanishes 'like a bird.'
Yet we should needlessly deprive ourselves of an enjoyment which is sometimes very great, if we threw aside everything in which classical mythology plays a more or less appropriate part. Here, as in painting and sculpture, art has often ennobled what is in itself purely conventional. The beginnings of parody are also to be found by lovers of that class of literature, e.g. in the Macaroneid -- to which the comic Feast of the Gods, by Giovanni Bellini, forms an early parallel.
Many, too, of the narrative poems in hexameters are merely exercises, or adaptations of histories in prose, which latter the reader will prefer, where he can find them. At last, everything -- every quarrel and every ceremony -- came to be put into verse, and this even by the German humanists of the Reformation. and yet it would be unfair to attribute this to mere want of occupation, or to an excessive facility in stringing verses together. In Italy, at all events, it was rather due to an abundant sense of style, as is further proved by the mass of contemporary reports, histories, and even pamphlets, in the 'terza rima.' Just as Niccoló da Uzzano published his scheme for a new constitution, Machiavelli his view of the history of his own time, a third, the life of Savonarola, and a fourth the siege of Piombino by Alfonso the Great, in this difficult meter, in order to produce a stronger effect, so did many others feel the need of hexameters, in order to win their special public. What was then tolerated and demanded, in this shape, is best shown by the didactic poetry of the time. Its popularity in the fifteenth century is something astounding. The most distinguished humanists were ready to celebrate in Latin hexameters the most commonplace, ridiculous, or disgusting themes, such as the making of gold, the game of chess, the management of silkworms, astrology, and venereal diseases (morbus gallicus), to say nothing of many long Italian poems of the same kind. Nowadays this class of poem is condemned unread, and how far, as a matter of fact, they are really worth the reading, we are unable to say.
Continued on page four.
The Civilization of the Renaissance in Italy
by Jacob Burckhardt
Part Three: The Revival of Antiquity
Chapter 10 - Neo-Latin Poetry: 1 2 3 4 5 6
Chapter 9 <<< Contents >>> Chapter 11
This document is in the public domain. See the first page for disclaimer and copyright information.

