Medieval History

  1. Home
  2. Education
  3. Medieval History

Eirik the Red's Saga

Chapter Seven

By Melissa Snell, About.com

7. During this time much talk took place in Brattahlid about making ready to go to Vinland the Good, and it was asserted that they would there find good choice lands. The discourse came to such conclusion that Karlsefni and Snorri prepared their ship, with the intention of seeking Vinland during the summer. Bjarni and Thorhall ventured on the same expedition, with their ship and the retinue which had accompanied them. [There was a man named Thorvard; he married Freydis, natural daughter of Eirik the Red; he set out with them likewise, as also Thorvald, a son of Eirik.] There was a man named Thorvald; he was a son-in-law2 of Eirik the Red. Thorhall was called the Sportsman; he had for a long time been Eirik's companion in hunting and fishing expeditions during the summers, and many things had been committed to his keeping. Thorhall was a big man, dark, and of gaunt appearance; rather advanced in years, overbearing in temper, of melancholy mood, silent at all times, underhand in his dealings, and withal given to abuse, and always inclined towards the worst. He had kept himself aloof from the true faith when it came to Greenland. He was but little encompassed with the love of friends, but yet Eirik had long held conversation with him. He went in the ship with Thorvald and his man, because he was widely acquainted with the unpeopled districts. They had the ship which Thorbjorn had brought to Greenland, and they ventured on the expedition with Karlsefni and the others; and most of them in this ship were Greenlanders. There were one hundred and sixty men in their ships. They sailed away from land; then to the Vestribygd and to Bjarneyjar (the Bear Islands). Thence they sailed away from Bjarneyjar with northerly winds. They were out at sea two half-days. Then they came to land, and rowed along it in boats, and explored it, and found there flat stones, many and so great that two men might well lie on them stretched on their backs with heel to heel. Polar-foxes were there in abundance. This land they gave name to, and called it Helluland (stone-land). Then they sailed with northerly winds two half-days, and there was then land before them, and on it a great forest and many wild beasts. An island lay in the south-east off the land, and they found bears thereon, and called the island Bjarney (Bear Island); but the mainland, where the forest was, they called Markland (forest-land). Then, when two half-days were passed, they saw land, and sailed under it. There was a cape to which they came. They cruised along the land, leaving it on the starboard side. There was a harbourless coast-land, and long sandy strands. They went to the land in boats, and found the keel of a ship, and called the place Kjalar-nes (Keelness). They gave also name to the strands, calling them Furdustrandir (wonder-shore), because it was tedious to sail by them. Then the coast became indented with creeks, and they directed their ships along the creeks. Now, before this, when Leif was with King Olaf Tryggvason, and the king had requested him to preach Christianity in Greenland, he gave him two Scotch people, the man called Haki, and the woman called Hækja. The king requested Leif to have recourse to these people if ever he should want fleetness, because they were swifter than wild beasts. Eirik and Leif had got these people to go with Karlsefni. Now, when they had sailed by Furdustrandir, they put the Scotch people on land, and requested them to run into the southern regions, seek for choice land, and come back after three half-days3 were passed. They were dressed in such wise that they had on the garment which they called biafal. It was made with a hood at the top, open at the sides, without sleeves, and was fastened between the legs. A button and a loop held it together there; and elsewhere they were without clothing. Then did they cast anchors from the ships, and lay there to wait for them. And when three days were expired the Scotch people leapt down from the land, and one of them had in his hand a bunch of grapes, and the other an ear of wild wheat.

Continued on page two.

Notes

2 Later on in the Saga he is called a son of Eirik. The text would appear to be somewhat corrupt here, as the passage in square brackets from Hauks-bok seems to show.

3 The word "dœgr," both here and above, is translated "half-day," though it may possibly mean a period of twenty-four hours. It is to be noticed, however, that these Scotch people return after three "dagar," which can only mean periods of twenty-four hours.


Eirik the Red's Saga
by Anonymous

Chapter Seven: 1 2

Chapter 6 <<< Contents >>> Chapter 8


This document is in the public domain. You may copy, download, print and distribute this work as you see fit.

Every effort has been made to present this text accurately and cleanly, but no guarantees are made against errors. Neither Melissa Snell nor About may be held liable for any problems you experience with the text version or with any electronic form of this document.

Explore Medieval History

About.com Special Features

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

The Business School Lowdown

Everything from choosing a school and applying, to employment after graduation. More >

Medieval History

  1. Home
  2. Education
  3. Medieval History

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.