It so happened that at the outset I devoted myself to analyzing the basis of our faith through illustrations based on human understanding, and I wrote for my students a certain tract on the unity and trinity of God. This I did because they were always seeking for rational and philosophical explanations, asking rather for reasons they could understand than for mere words, saying that it was futile to utter words which the intellect could not possibly follow, that nothing could be believed unless it could first be understood, and that it was absurd for any one to preach to others a thing which neither he himself nor those whom he sought to teach could comprehend. Our Lord Himself maintained this same thing when He said: "They are blind leaders of the blind" (Matthew, xv, 14).
Now, a great many people saw and read this tract, and it became exceedingly popular, its clearness appealing particularly to all who sought information on this subject. And since the questions involved are generally considered the most difficult of all, their complexity is taken as the measure of the subtlety of him who succeeds in answering them. As a result, my rivals became furiously angry, and summoned a council to take action against me, the chief instigators therein being my two intriguing enemies of former days, Alberic and Lotulphe. These two, now that both William and Anselm, our erstwhile teachers, were dead, were greedy to reign in their stead, and, so to speak, to succeed them as heirs. While they were directing the school at Rheims, they managed by repeated hints to stir up their archbishop, Rodolphe, against me, for the purpose of holding a meeting, or rather an ecclesiastical council, at Soissons, provided they could secure the approval of Conon, Bishop of Praeneste, at that time papal legate in France. Their plan was to summon me to be present at this council, bringing with me the famous book I had written regarding the Trinity. In all this, indeed, they were successful, and the thing happened according to their wishes.
Before I reached Soissons, however, these two rivals of mine so foully slandered me with both the clergy and the public that on the day of my arrival the people came near to stoning me and the few students of mine who had accompanied me thither. The cause of their anger was that they had been led to believe that I had preached and written to prove the existence of three gods. No sooner had I reached the city, therefore, than I went forthwith to the legate; to him I submitted my book for examination and judgment, declaring that if I had written anything repugnant to the Catholic faith, I was quite ready to correct it or otherwise to make satisfactory amends. The legate directed me to refer my book to the archbishop and to those same two rivals of mine, to the end that my accusers might also be my judges. So in my case was fulfilled the saying: "Even our enemies are our judges" (Deut. Xxxii, 31).
These three, then, took my book and pawed it over and examined it minutely, but could find nothing therein which they dared to use as the basis for a public accusation against me. Accordingly they put off the condemnation of the book until the close of the council, despite their eagerness to bring it about. For my part, everyday before the council convened I publicly discussed the Catholic faith in the light of what I had written, and all who heard me were enthusiastic in their approval alike of the frankness and the logic of my words. When the public and the clergy had thus learned something of the real character of my teaching, they began to say to one another: "Behold, now he speaks openly, and no one brings any charge against him. And this council, summoned, as we have heard, chiefly to take action upon his case, is drawing toward its end. Did the judges realize that the error might be theirs rather than his?"
Continued on page two.
Historia Calamitatum - The Story of My Misfortunes
by Peter Abèlard
Chapter VIII <<< Contents >>> Chapter X
This document is in the public domain. You may copy, download, print and distribute this work as you see fit.
Every effort has been made to present this text accurately and cleanly, but no guarantees are made against errors. Neither Melissa Snell nor About may be held liable for any problems you experience with the text version or with any electronic form of this document.

